旅行最怕的就是選錯飯店或旅館~住起來不舒服的話隔天

整個會沒心情好好的玩樂!!還好~~這次跟家人一起

住了這間柏林威赫爾姆7公寓 (Vilhelm 7 Berlin Residences)真棒^0^住起來超舒服的,

重點超喜歡她的床,躺在上面就會不想起來~躺起來真舒服~

而且連小孩也喜歡,服務品質當然也很親切的~~所以想介紹

給大家如果有來這附近玩的話不妨來住看看~~~

而且聽說這邊是可以全世界訂房

也太方便了吧!!不用在那邊找翻譯啦QQ

柏林威赫爾姆7公寓 (Vilhelm 7 Berlin Residences) 的介紹在下面

如果有興趣到這附近玩的,不妨可以看看喔!

以下是 柏林威赫爾姆7公寓 (Vilhelm 7 Berlin Residences) 的介紹 如果也跟我一樣喜歡不妨看看喔!

PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

↓↓↓限量特優價格按鈕↓↓↓





商品訊息功能:

商品訊息描述:



關於柏林威赫爾姆7公寓



國內外親子旅遊






簡介











柏林威赫爾姆7公寓開幕於1889,不僅為柏林增添風采也是旅客們的最佳選擇。 在這裡,旅客們可輕鬆前往市區內各大旅遊、購物、餐飲地點。 飯店位置優越讓遊人前往市區內的熱門景點變得方便快捷。

同時柏林威赫爾姆7公寓提供多種多樣的設施,令您在柏林期間的旅程更豐富。 飯店的特色服務,包括所有房型皆附免費WiFi, 每日客房清潔服務, 自助洗衣設備, 專人辦理入住/退房服務, 公共區域WiFi。

柏林威赫爾姆7公寓共有14間裝潢精緻的客房,其中也有部分房型提供了浴巾, 保險箱, 衣櫥, 平面電視, 沙發。 除此之外,飯店各種娛樂設施一定會讓您在留宿期間享受更多樂趣。 不管您來柏林是出差還是旅行,柏林威赫爾姆7公寓都能讓您在留宿期間擁有一段難忘的回憶。







全部展開







收起

















服務設施摘要













網路服務









  • 公共區域Wi-Fi







  • 所有房型皆附免費Wi-Fi









交通服務/設施









服務與便利設施









  • 自助洗衣設備







  • 每日客房清潔服務









  • 吸菸區







  • 送洗服務











接待設施









所有客房均提供









  • Mini Bar







  • 吹風機







  • 淋浴設備







  • 平面電視







  • 沙發







  • 暖氣







  • 冰箱







  • 浴巾







  • 寢具用品

  • 舒適旅店





  • 免費瓶裝水







  • 茶/咖啡機







  • 盥洗用品









可使用語言













全部展開







收起

















預訂與入住須知【必讀】













孩童收費標準&加床規定





















0至2歲(含)嬰幼兒



在不加床之情況下可免費與大人同住。【提醒您】嬰兒床可能會需要付費使用。



3至12歲(含)兒童



在不加床之情況下可免費與大人同住。









  • 超過12歲住客將被視為大人收費(不含12歲之住客)。


  • 【提醒您】加床規定依房型而異,請查看各房型的可入住人數限制了解詳細規定。








請注意:若單筆預訂超過5間客房,可能會需要遵守其他相關規定以及符合額外的要求。









全部展開







收起

















實用入住資訊













入住與退房時間



最早可辦理入住的時間: 02:00 PM


最遲可辦理退房的時間: 11:00 AM


前台服務時間至: 06:00 PM






交通資訊與服務



機場接送服務價格: 35 EUR


距離市中心: 0,5 km


距離機場: 15 km


到達機場時間(分鐘): 30






其他實用資訊



早餐收費(適用未附早餐房價): 15 EUR






住宿概況



客房總數: 14


客房室內電壓: 220


建築完工年份: 1889


最近裝修年份: 2015










全部展開







收起













商品訊息簡述:



柏林威赫爾姆7公寓 (Vilhelm 7 Berlin Residences) 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

注意:下方具s有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!

下面附上一則新聞讓大家了解時事

儘管俄美關係陷入緊張,但新上任的俄羅斯駐美國大使阿納托利·安東諾夫(Anatoly Antonov)表示,他將嘗試穩定和修復俄羅斯與美國的關係。

據俄羅斯衛星通訊社報導,安東諾夫在接受採訪時說:「我將秉著平靜、專業、開放的態度做工作,與莫斯科和華盛頓的同事一道嘗試使俄美關係穩定下來,而後修復兩國關係。重要的是使我們的關係在平等、務實和相互尊重和互惠的基礎上。我將爭取讓美國人清楚,我們不是敵人,而應當為了俄美兩國共同利益建立夥伴關係」。

他還認為,俄美兩國之間的對抗是沒有前景的,這場對抗中沒有贏家。

7月份,莫斯科要求美國駐俄使團人員減少至455人,縮減755人。莫斯科認為美國駐俄外交機構人數與俄駐美外交機構人數應相等。此外,俄羅斯自8月1日起暫停美國駐俄大使館對莫斯科別墅和多羅日內街倉庫的使用權。莫斯科方面表示,這是俄方回應美新一輪制裁所做出的反應。

美國自8月23日起暫停在全俄羅斯頒發非移民簽證。只有莫斯科總領館自9月1日起將恢復頒發這一類簽證。華盛頓解釋這一新政策是因為美駐俄使團人數減少所致。

世大運30日晚間舉行閉幕式,台北市長柯文哲以世大運執委會主委的身分上台致詞。

柯文哲致詞稿全文如下:

大家晚安,我是台北市長柯文哲。

Good evening. I am Ko Wen-je, the mayor of Taipei City.

2017台北世界大學運動會即將在今晚畫下句點,來自世界各國的青年好手,十二天來在北台灣的競技場上拚鬥,你們追求卓越的熱情,令人感動。

Today will conclude the Taipei 2017 Universiade. Over the past twelve days, athletes from all over the world have striven for glory in arenas across northern Taiwan. Their passion in the pursuit of excellence has been a moving performance.

感謝你們讓台北的夏天更加多采多姿,讓2300萬的台灣人民,有這個榮幸,陪伴你們一起創造歷史紀錄,留下你們在台灣最美好的回憶。

To them I say thank you for making this such a memorable summer for all of us. It has been a privilege for our 23 million citizens to witness you write this chapter of history and create these wonderful memories with you.

感謝國際大學運動總會(FISU)的支持,讓世大運在台北成功舉辦。

My sincere and special thanks to FISU for granting us this Universiade and for their strong support during the event.

感謝郝龍斌前市長成功申辦世大運,感謝蔡總統、行政院各部會、場館所在各縣市政府的鼎力支持,才能讓上萬名的選手與隊職員,在台北完成這場運動盛事。

I want to thank former Taipei Mayor Hau Lung-pin for winning Taipei's bid to host the Universiade. I would also like to express my gratitude to President Tsai Ing-wen, all Ministries and Agencies of Executive Yuan and local governments where sports facilities are located for their strong support, enabling us to host tens of thousands of athletes, trainers, and staff here with us in Taipei for this gala event.

感謝世大運執行長蘇麗瓊帶領執委會的工作同仁,在大家都不看好的情形下完成艱苦的任務,感謝紀政召集人帶領顧問團提供專業諮詢,還有六年來一起奉獻心力的市府同仁,感謝你們。

Thanks also to Chief Executive Officer of the Universiade Organizing Committee Su Li-chiung who was responsible for this challenging task despite the fact that many people did not think we could make it. I also want to extend my heartfelt gratitude to our advisers from various professional backgrounds, including Chi Cheng, providing valuable opinions. Finally, I also want to thank my colleagues in the city government who invested so much in the past six-year preparations for this event. Thank you all.

世大運的成功舉辦要歸功於無數的無名英雄,無論是場館的整建,市容的美化,負責維安的軍警、負責運輸的交通人員,隨時待命的醫護消防人員,以及一萬多名志工,各場活動的表演者以及轉播人員,還有購票進場實際支持這場盛會的民眾,

I am also grateful to the unsung heroes around our land: to the people in charge of selecting and renovating venues and beautifying our city, to the police, to the transport personnel, to the medical staff who have been on constant stand-by, to the 10,000 volunteers who have given so much of themselves, to the performers and the broadcasters who have shared these beautiful performances with us. And finally, to the audience as well, whose support for the Universiade has been so crucial.

因為有你們,台灣有機會向世界證明台灣的力量,

因為有你們,台北更有自信迎向光榮城市的未來。

榮耀屬於你們,請大家給自己和我們的台灣一個熱情的掌聲。

Because of you, we have shown our strength to the world.

Because of you, Taipei looks forward to a brighter future with greater confidence.

The glory belongs to all of you. Please join me in a round of applause for all of you, and for all of us!

2017台北世大運即將交棒給同樣充滿熱情的義大利拿坡里市,也請大家給2019拿坡里世大運一個熱情的祝福。

The Taipei 2017 Universiade is coming to an end. Now, we pass the torch on to Naples, Italy, a city renowned for the passion of her people. Please join me as I offer my very best wishes for the Naples 2019 Universiade.

台北世大運的結束是一個新的開始,這場運動盛會讓台灣用運動和世界交朋友,讓台灣更緊密的融入國際社會,讓世界看見台灣。

The end of the Taipei Universiade is a new beginning. This event has allowed us to befriend the world through sport, to be further integrated into the international community, and to make the world see us as we are.

台灣,是一個成功的故事

台北,是一座光榮的城市

美麗島-福爾摩沙,

將繼續帶著海洋子民的勇氣與開放的胸襟,

勇敢的航向全世界,

再次感謝世界光臨台灣

謝謝大家。

Our country is a success story.

Taipei is a city of glory.

On our island vessel, beautiful Formosa,

we shall continue to sail the world

as courageous, open-minded island-dwellers.

Once again, we thank the world for joining us here.

Thank you.

?世大運閉幕式:公共電視4K網路直播

柏林威赫爾姆7公寓 (Vilhelm 7 Berlin Residences) 推薦, 柏林威赫爾姆7公寓 (Vilhelm 7 Berlin Residences) 討論, 柏林威赫爾姆7公寓 (Vilhelm 7 Berlin Residences) 部落客, 柏林威赫爾姆7公寓 (Vilhelm 7 Berlin Residences) 比較評比, 柏林威赫爾姆7公寓 (Vilhelm 7 Berlin Residences) 使用評比, 柏林威赫爾姆7公寓 (Vilhelm 7 Berlin Residences) 開箱文, 柏林威赫爾姆7公寓 (Vilhelm 7 Berlin Residences)推薦, 柏林威赫爾姆7公寓 (Vilhelm 7 Berlin Residences) 評測文, 柏林威赫爾姆7公寓 (Vilhelm 7 Berlin Residences) CP值, 柏林威赫爾姆7公寓 (Vilhelm 7 Berlin Residences) 評鑑大隊, 柏林威赫爾姆7公寓 (Vilhelm 7 Berlin Residences) 部落客推薦, 柏林威赫爾姆7公寓 (Vilhelm 7 Berlin Residences) 好用嗎?, 柏林威赫爾姆7公寓 (Vilhelm 7 Berlin Residences) 去哪買?

arrow
arrow

    trehalosebsagjrt 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()